Site Logo

Маленькое Общество Свободных Критиков

Литературный форум
 
Текущее время: 15 дек 2018, 23:11

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]



Новоприбывшие, обязательно ознакомьтесь с введением в МОСК!


Правила форума


Теперь рецензии в "Прозекторскую" попадают только пройдя отбор у рецензентов либо администраторов, увы. Если вы уверены в своих силах и считаете, что пишете отзывы не хуже, чем наши рецензенты - добро пожаловать! Для того, чтобы ваша рецензия попала в "Прозекторскую" вам необходимо сделать следующее:
1) Написать отзыв на книгу, разместив его в "Свободном обсуждении"
2) Подождать, пока ваш труд оценят по достоинству.
3) Возможно, после этого, вам предложат сотрудничать с МОСКом в качестве постоянного рецензента.



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
Плохо 20%  20%  [ 2 ]
Терпимо 0%  0%  [ 0 ]
Средне 0%  0%  [ 0 ]
Хорошо 20%  20%  [ 2 ]
Великолепно 60%  60%  [ 6 ]
Всего голосов : 10
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
СообщениеДобавлено: 19 июн 2010, 01:40 
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 июн 2010, 16:16
Сообщений: 1011
Откуда: Полтава
Медали: 2
Активный рецензент (1) За особые заслуги (1)
Имя пользователя: Тарас
Пол пользователя: Мужской
Очков репутации: 72
Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Не в сети
Изображение


Рецензия © Dellarion


Изображение


Название: сборник "Тру-ру-ру-ру"
Автор: Роберт Сильверберг
Серия: нет

К сожалению этого сборника целиком, на Флибусте нет, потому я дам отдельные ссылки на рассказы.

Скачать бесплатно:
На дальних мирах
Пересадочная станция
Слабак
Тру-ру-ру-ру
Хранилище веков
Археологические находки
Двойная работа
Нейтральная планета
Абсолютно невозможно
Звероловы
Магазин компании/Контракт
Одиночное заключение
Телефонный звонок
Добрые вести из Ватикана

Аннотация: Тру-ру-ру-ру - блестящая коллекция фантастических рассказов знаменитого американского писателя Роберта Сильверберга, перевод которых выполнен Виктором Вебером. В большинстве рассказов действие разворачивается на дальних мирах, где сильные и умные представители человечества с блеском решают головоломные задачи, поставленные перед ними загадочным бесконечным Космосом.

Рецензия:

Прежде всего, хотелось бы сказать сказать несколько слов о замечательном писателе, авторе множества великолепных, мастерских книг - Роберте Сильверберге.
Цитата:
Роберт Силверберг родился в Нью-Йорке(1935г). Окончил Колумбийский университет. Писать начал еще в студенческие годы. Первое опубликованное произведение — рассказ «Планета Горгоны» (1954). Первая книга — подростковый роман «Революция на Альфе-С» (1955).
В 1956 г. Силверберг завоевал премию «Хьюго» как наиболее многообещающий молодой автор. Активно сотрудничал с НФ-журналами, в частности, «Amazing Stories» и «Fantastic». Нередко в одном номере появлялось несколько его произведений, подписанных разными псевдонимами. В соавторстве выступал мало. В числе исключений — сотрудничество в 50-е годы с Р. Гарреттом (сериал о планете Нидор) и в 90-е гг. — с А. Азимовым (романы на основе азимовских рассказов «Приход ночи», «Уродливый мальчуган» и «Двухсотлетний человек»; романы называются соответственно «Приход ночи» (1990), «Дитя времени» (1991) и «Позитронный человек» (1992). Не избегал участия в написании романов-буриме в составе целой «команды» авторов.
В творчестве Силверберга можно выделить три этапа. Первый период, когда молодой писатель, завоевывая аудиторию популярных журналов, создавал «продукцию массового спроса», ограничивается началом 60-х гг. Следующий этап — 1967-1976 гг. — наиболее плодотворный в творчестве писателя. Это серьезные, глубокие книги на разнообразные НФ-темы. В этот период Силверберг завоевал большую часть своих литературных наград. Именно тогда были написаны «Тернии» (1967), «Ночные крылья» (1969), «Время перемен» (1971). Повесть «Праздник Святого Дионисия» в 1973 году получила премию Юпитера, присуждаемую Американской ассоциацией преподавателей научной фантастики в высших учебных заведениях; повесть «Ночные Крылья» в 1976 году — французский «Приз Аполлона». Третий период — с 1980 г. по сей день. К нему относятся цикл о Маджипуре (1980-2001), романы «Царь Гильгамеш» (1984), «Цыганская звезда» (1986), «Новая весна» (1989), «Бездна» (1991), и другие произведения.
Поздний Силверберг — это литература высочайшего класса, книги, в которых наряду со сложной и необычной фабулой присутствует детально выписанная психология героев. Произведения Силверберга последних лет олицетворяют собой тот уровень, которого достигла фантастика в лучших её образцах за время от Хьюго Гернсбека до наших дней.

Конечно коротко, сухо и малоинформативно, но это простительно, ведь сегодня я хочу рассказать не о мастере, а о его творчестве. Оставив за иллюминатором романы Сильверберга, которых великое множество, мы остановимся исключительно на рассказах, за них Роберт получил не один десяток премий, и является заслуженным корифеем "малого" жанра.

 Несколько слов о сборнике
Сборник "Тру-ру-ру-ру" - был издан Академической типографией "Наука" РАН в Санкт -Петербурге, тиражом всего-то 3000 экземпляров. Ничтожно мало, невероятно мало - не удивительно что большинство читателей впервые видят его обложку ( кстати совершенно отвратительную, и на удивление бездарно скомбинированную). Я сам впервые взял его прочесть в библиотеке, удивился, и брал книгу повторно снова, снова и снова. Через много лет, совершенно случайно купил этот сборник в одном из магазинов родного города, там он пылился на дальних полках, порванный и сильно потрепанный идиотами и временем. С той поры он стоит у меня на самом видном месте, регулярно таскается по коммандировкам и поездкам по стране.


Так повелось, что любые сборники рассказов или повестей оценивают по трем критериям:
- Литературная ценность каждого рассказа в отдельности от остальных
- Художественная ценность всего сборника в целом
- Логичность подбора редактором рассказов которые вошли в сборник- они должны дополнять друг друга, или хотя-бы не противоречить

Вот и я, буду оценивать "Тру-ру-ру-ру" сразу во всем трем параметрам. Каждый рассказ - мгновения чужой жизни, за которыми нам разрешили подсмотреть. Смысловой нагрузки, и литературного материала которые вложил в свои рассказы Сильверберг, хватило бы другому автору на полноценную книгу. Миниатюры,в которых каждое слово на вес золота. Именно здесь можно в полной мере оценить умение мастера работать с формой, в его произведениях нет ничего лишнего. Нет пустых диалогов, ненужных описательных вариаций, ничего, что мешало бы нам в полной мере насладиться полетом его фантазии. В большинстве рассказов действие разворачивается в космосе отдаленного будущего,в черных глубинах которого перед людьми предстают сложные, но все же разрешимые задачи.
Условно весь сборник можно поделить на несколько арок.
- Темпоральная арка - "Абсолютно невозможно","Телефонный звонок": Парадоксы временных аномалий и игры с замкнутыми лентами пространства-времени.
- Арка "личности" - "Пересадочная станция","Хранилище веков","Слабак","Магазин компании","Одиночное заключение": Истории ярких, жизненных, колоритных персонажей. Они в одиночку решают сложные проблемы, и выходят победителями в противоборсте с самими собою.
- Арки "ситуаций" - "На дальних мирах","Тру-ру-ру-ру","Двойная работа","Нейтральная планета","Звероловы","Археологические находки", "Добрые вести из Ватикана": Работа с нестандартными ситуациями, сложными логическими цепочками, и невероятными стечениями обстоятельств.

Общий уровень сборника - очень высок, несколько выпадают из общей массы рассказов только "Нейтральная планета" и "Телефонный звонок". Добротные и интересные сами по себе, они не выдерживают конкуренции с остальной плеядой гениальных миниатюр. Теперь обо всем понемногу)

На дальних мирах:
 Оценка 8/10
История о том, как в один прекрасный день, на всеми забытый форпост Терры прилетели инопланетяне. Маленький уютный мирок, который не нарушался в течении пяти мирных лет, летит к чертям и военные вынужденны ставить пришельцам ультиматум - убраться за три часа с поверхности планеты, или быть растрелянным стационарными орудиями. Но оказалось, что чужаки не так просты как могло показаться:
Цитата:
О Халивану действительно ходит много легенд, думал Вартон, направляясь к коммуникационному центру. Космонавты, побывавшие в фаудийском секторе, привозили оттуда самые невероятные россказни о вампирах, высасывавших из человека душу, и прочие небылицы. Но доказательств не было. Обитатели Халивану держались обособленно и избегали контактов. Об отшельниках всегда распространяют нелепые слухи, успокаивал себя Вартон. Он отбросил все опасения. Его задача – защищать границы земного сектора Галактики, которые нарушил звездолет с Халивану, если, разумеется, он прилетел именно с этой планеты.

Управляющий сделал несколько попыток избавиться от не званных гостей, но потерпел крах - мозг двух его подчиненных был промыт, они словно в одночасье подхватили шизофрению, если это,конечно же, было возможно. В качестве последнего довода, комендант решает ехать сам.Перед отъездом он записал свои указания на пленку, на случай потери памяти. Надеясь что он учел все возможные варианты развития событий он отбыл с двумя солдатами в гости к пришельцам. Вот что из этого вышло:
Цитата:
Вартон видел палатки, окружающие звездолет с Халивану, несколько инопланетян, гуманоидов с серовато-зеленой кожей, расставляли какое-то оборудование. Как только вездеход остановился, один из них направился к визитерам.
– Вам, земляне, нравится ездить к нам в гости, – сказал он на фаудийском диалекте. – Кажется, вы уже третьи.
– И последние, – ответил Вартон.
Ему было не по себе. От высокого, ростом не менее семи футов инопланетянина исходил сладковатый, дурманящий запах. Вартону приходилось задирать голову, чтобы видеть его лицо.
– И что вы хотите нам передать? – спросил инопланетянин, и тут же Вартон почувствовал, будто мягкая кисточка коснулась его затылка.
– Я… что вы делаете? – кисточка все еще щекотала его.
И тут же все подозрения пропали.
– Говорите, – поощрил его инопланетянин.
Вартон улыбнулся.
– Я – командир наблюдательного поста на Барлетте-5 и прибыл сказать вам, что все нормально, что вы можете оставаться, пока не закончите свои дела.
– Благодарю, – с достоинством ответил инопланетянин и улыбнулся, обнажив черные десны. – Это все?
– Да, все, – Вартон взглянул на Смитсона. – Нам нечего добавить, не так ли, Смитсон?
Тот пожал плечами.
– Думаю, что нет, сэр.
– Отлично. Тогда мы можем возвращаться.

Пересадочная станция:
 Оценка 9/10
Чудесный рассказ о жизни и смерти, долге и ответственности, честности и жадности. В далеком будущем, была изобретена технология "Провала".
Цитата:
Бесконечное число миров встречалось в Провале, как и в любой точке пространства – времени. Однако только Провал позволял осуществить переход из одного мира в другой благодаря имеющимся там механизмам. Паутина тоннелей мгновенного перемещения пронизывала структуру Пространства. А Пересадочная станция являлась ее центром. Тот, кому удавалось убедить диспетчеров в том, что он имеет право на транспортацию, оказывался на нужной ему планете.

Один из богатейших людей своего времени,Франко Олфайри - воспользовался "Провалом" в надежде найти спасение от рака, который заживо пожирал его горло. Убедив диспетчера он излечился, но взамен на пять лет обещал занять его место.
Цитата:
– Это административная работа. В каждом случае вы должны учесть все до мельчайших деталей. У вас неограниченные возможности. И вы должны объективно оценить, кого послать дальше, а кого отправить назад.
У Олфайри задрожали руки.
– Я должен это решать? Я стану говорить «иди домой и догнивай» или «путь открыт»? Я дам жизнь одному и приговорю к смерти другого? Нет. Мне это не нужно. Я не бог.
– Я тоже, – сухо ответил инопланетянин. – Вы считаете, мне нравится эта работа? Но теперь я могу не думать о ней. Мой срок истек. Я был богом пять лет, Олфайри. Но вот пришел ваш черед.
– Дайте мне любую другую работу. Неужели нельзя поручить мне что-то иное?
– Конечно, можно. Но эта должность подходит вам больше всего. Вы отличаетесь решительностью и не боитесь принимать решения. И еще, Олфайри, не забывайте о том, что вы – мой сменщик. Если вы не согласитесь на эту работу, мне придется остаться до тех пор, пока не найдется подходящий кандидат. Я достаточно долго был богом, Олфайри.

И на долгие пять лет, Олфайри был заточен на "Пересадочной Станции" исполняя роль своенравного божества, карая и милую руководствуясь только нормами морали и далеко не девственно чистой совестью.
Цитата:
– Ваша обязанность принимать решения, кому идти вперед, а кому – назад.
Такая непомерная ответственность. Скажите, как вы согласились взвалить ее на себя?
– Меня приговорили к ней, – ответил Франко Олфайри. – За жизнь мне назначили цену – мою же жизнь. Я никогда не испытывал таких страданий, будучи всего лишь умирающим человеком.

Слабак:
 Оценка 10/10
Сказка о любви и самопожертвовании...) Женщина сбежавшая от опеки мужа, отправилась на планету с повышенной гравитацией, но не учла что при такой силе тяжести она проживет всего-лишь несколько недель. Потом сердце устанет гнать кровь по телу - и она умрет. Муж - Фосс, отправился за ней, и пройдя через самое страшное испытание в жизни спас от смертельной опасности.
Один нюанс, мир в который попала женщина, был населен адаптами -
Цитата:
Появившийся на пороге комендант Холдейн недовольно уставился на Фосса. Как и все адапты на Сандовале-9, Холдейн был невысок ростом, пять футов и четыре дюйма, но непомерно широк в плечах и бедрах. Шея его напоминала толстую колонну, ляжки казались необъятными.
Генная инженерия создала такой тип людей специально для планет с повышенной гравитацией, вроде Сандовала-9.

Цитата:
– Мистер Фосс, адапты не очень жалуют землян. На обычных планетах на нас смотрят, как на людей второго сорта. Дешевые отели, плохое обслуживание и тому подобное. «Посмотрите, вон идет адапт. Какой же он смешной». Ты знаешь, что я имею в виду?
– Знаю. И, как могу, борюсь с невежеством. Многие не понимают, что адапты – такие же люди и без них десятки миров остались бы неосвоенными.
Но…
– Довольно проповедей. Нам хорошо известно, что мы происходим от землян, но у вас об этом почему-то забыли. Черт побери, мы такие же люди и даже лучше вас, мягкотелых землян, которые не протянули бы и года на такой планете, как Сандовал-9!
– При чем тут лучше или хуже? – пожал плечами Фосс. – Вы приспособлены для жизни при повышенной силе тяжести. В конце концов для этого вам изменили гены. На планетах земного типа мы чувствуем себя более уверенно.
Все относительно. Но моя жена…
– Твоя жена здесь. Не в этой колонии, но на Сандовале-9.
– Где она?
– Это твои трудности.
Фосс поднялся на ноги, преодолевая тяготение планеты.
– Вы знаете, где она. Почему бы не сказать мне об этом?
– Ты – землянин, – спокойно ответил Холдейн. – Супермен. Вот и ищи ее сам.

Помощи нет, адапты не помогут землянину - Фосс находит свою жену сам, и вместе с ней возвращается на корабль.
Цитата:
– Спасибо за все, – усмехнулся Фосс. – За вашу «добрую» помощь.
Он встретился взглядом с Холдейном, и тот отвел глаза. Этого и ждал Фосс. Землянин схватился с адаптом на его мире и победил. Об этом сказал Фоссу взгляд Холдейна.

Тру-ру-ру-ру:
 Оценка 10/10
Рассказ пропитан духом "Понедельника", тот же заразительный образ одержимых интенсивной работой ученных.Вот только они не волшебники, ну только чуть-чуть, они не умеют призывать джиннов, но могут построить...корову)
Цитата:
Натуральное молоко можно получить только от коровы!
– От коровы? На Луне? – фыркнул Сэм Брустер.
– Она станет пастись у тебя в теплице, – усмехнулся Моури Робертс.
– Вы еще успеете пошутить, а пока дайте мне закончить. Я не хуже вас понимаю, что ни на нашей базе, ни вообще на Луне не найдется места для живой коровы. И Земля никогда не разрешит привезти ее сюда – слишком велики расходы на космические перевозки. Но все мы мастера своего дела, сказал я себе. У нас есть специалисты во всех областях знания. Так почему, почему мы не можем построить корову?
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Потом все разом переспросили:
– Построить корову?
Эл Мейсон кивнул.
– Совершенно верно. Почему бы и нет? Разумеется, администрации это не понравится, но мы можем никому ничего не говорить, пока не получим положительного результата.
– Построить корову? – повторил Гарфилд. – Целиком? С рогами, копытами и чтобы мычала?

Все осложняется тем, что весь сюжет разворачивается на Лунной базе, которую вот-вот должна посетить комиссия конгрессменов. Денег нет, оборудования нет, а тут еще и молока лишают! Выход один - срочно строить корову)
У них получилось, кроме молока они нашли и постоянный источник свежего мяса, вот короткий фрагмент "отзыва" конгрессменов, которых на Луне напоили свежим молоком и до отвала накормили натуральным мясом:
Цитата:
глубокое впечатление произвели на меня мастерство и изобретательность ученых Третьей лунной базы. Вынужденные питаться сублимированной пищей, они смогли выкроить время и средства, чтобы создать полноценные аналоги некоторых земных продуктов. Во время пребывания на Луне мои коллеги и я были приятно удивлены, получив на завтрак молоко и мясо, по вкусу и составу ничем не отличающиеся от земных, но полученные, как мы потом узнали, с помощью удивительного технологического процесса, названного биохимической трансмутацией. Молоко и мясо из макулатуры!

Цитата:
Мы… э… разработали новую модель. Гораздо меньших размеров и процентом выхода больше. Но нужно специальное оборудование, потребуются дополнительные расходы, поэтому…
Все еще улыбаясь, Хендерсон написал что-то на листке бумаги и протянул его Мейсону.
– Возьми, Эл. Я разрешаю заказывать все, что вам нужно. Продолжайте ваши развлечения. И постройте нам новую корову.

"Хранилище веков":
 Оценка 8/10
С помощью машины времени главный герой переноситс в будущее на 10 млн лет. Все что он видит это:
Цитата:
Огромное здание выпирало среди равнины, словно гигантский сверкающий зуб, пытающийся проткнуть небо. Этот одинокий небоскреб совершенно не вязался с окружающей его пустынной гладью.
Я нерешительно двинулся к нему. В стенах не было ни одного окна, а сами они лучились мягким светом. От небоскреба меня отделяло с полмили, и я шел, нарушая звуком шагов первозданную тишину.
Подойдя к зданию, я заметил на стене огромные буквы. «ХРАНИЛИЩЕ ВЕКОВ» гласила надпись. Ниже виднелись двери.

Цитата:
Я оказался в музее, последнем музее человечества_.
Долгие часы, забыв обо всем, я бродил по залитым светом, безмолвным, безукоризненной чистоты залам. Времени было вполне достаточно. Это в соответствии с программой, заложенной в компьютеры, для оставшихся в лаборатории мое путешествие не могло занять больше пяти минут. Экспонаты, представленные в «Хранилище веков», были столь интересны, что оторваться от них по собственной воле было невозможно. Тут нашлось место всем достижениям цивилизации с самых незапамятных времен. Я видел глиняные таблички, ножи из пожелтевшей от древности кости, каменные топоры.
Экспонаты менялись от зала к залу. Наскальные рисунки уступили место книгам и машинам. Там был и автомобиль, прекрасно сохранившаяся модель "Т". Самолет, ракета V-2, самые разные изобретения инженерной мысли.
Но наш отрезок истории, две с небольшим тысячи лет, составлял лишь малую толику от десяти миллионов. На третьем этаже стоял звездолет, чуть раньше я нашел модель моей машины времени. Назначение многих экспонатов мне было неизвестно, о некоторых не хотелось бы и упоминать. Час уходил за часом, а я по-прежнему переходил из зала в зал. Тут были собраны все достижения человека с первых дней его существования на Земле.

Цитата:
мой взгляд приковала большая дверь из металла, отливающего цветами побежалости. Подойдя к ней, я прочел:
«ВЕЛИЧАЙШЕЕ ДОСТИЖЕНИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ».
Я сделал еще шаг, и дверь распахнулась передо мной.
«Добро пожаловать, человек прошлого», – услышал я тонкий бесстрастный голос. И вошел в таящуюся за дверью чернильную тьму.
Когда глаза привыкли к темноте, я огляделся в поисках того, кому принадлежал голос. И увидел их.
Их было двенадцать. Ссохшиеся, с изборожденными морщинами лицами, словно сошедшие со страниц сказки гномы, они утопали в огромных креслах.
Медленно, ритмично поднималась и опускалась грудь каждого. Они дышали, не выказывая других признаков жизни.
– Кто… кто вы? – запинаясь, спросил я.
«Те, кто остался», – ответил тот же голос.
И тут я понял, что не слышал ни звука. Гномы разговаривали, не раскрывая рта, телепатически.
– И все? – изумился я.
"Нас двенадцать, – продолжал голос. – Шесть женщин и шесть мужчин. Мы здесь уже тысячу лет. И пробудем тут по меньшей мере еще столько же.
Возможно, когда-нибудь мы и умрем".
В последней фразе прозвучала нотка надежды, надежды дряхлого старика на то, что конец все-таки наступит. Я смотрел на них, последнюю дюжину мужчин и женщин Земли, сидящих в темноте, словно высушенные мумии и ждущих смерти. Цивилизация, так много свершившая, оставившая гордый памятник, вознесшийся к небу пустынной планеты, – и столь жалкий итог. Двенадцать древних старцев, согласных умереть в любой момент.

Случайно слишком сильно омолодив последних людей с помощью лекарства, которое у него было с собой, герой остается в будущем нянькой - для последний людей на планете Земля.

Археологические находки:
 Оценка 9/10
Рассказ про инопланетян-мошенников, умелых ювелиров, которые отчаявшись продать свои изделия, решили обмануть весь мир. Они переквалифицировались в археологов, и спрятав современные безделушки в культурные слои тысячелетней давности водили к нам археологов. Сокровища находили, и все были довольны. Инопланетяне получали деньги, а археологи возможность применить свои знания на практике)
Пока в один прекрасный день эта идиллия не подошла к концу.
Цитата:
– А с кем же ты ходил сегодня?
– Ни с кем, – резко ответил Дарби. – Я ходил один, – тут я заметил его дрожащие пальцы и побледневшее лицо.
– Один? – повторил я. – Без проводника?
Дарби нервно провел рукой по волосам.
– Я не смог найти проводника и решил попытать счастья сам. Как ты знаешь, они всегда ведут нас в Долину захоронений. Я пошел в другую сторону, – он замолчал.
Я никак не мог понять, почему он так волнуется.
– Помоги мне снять рюкзак, – наконец сказал он.
Я отстегнул лямки и опустил на стул тяжелый брезентовый мешок. Он развязал тесемки и осторожно достал из него какой-то сосуд.
– Вот, – Дарби передал сосуд мне. – Что ты об этом думаешь. Джаррелл?
Это был кривобокий горшок из черной глины, на стенках которого виднелись четкие отпечатки пальцев древнего гончара. Давно я не видел столь грубой работы.
– Об этом? – переспросил я. – Несомненно, доисторическая штука.
Дарби усмехнулся.
– Ты в этом уверен, Джаррелл?
– Конечно. Посмотри сам. Можно подумать, что горшок сделал ребенок, если б не размер отпечатков пальцев на глине. Горшку не одна тысяча лет, если только его не слепил какой-нибудь псих.
– Логично, – кивнул Дарби. – Только… вот это я нашел в слое земли под горшком, – и он протянул мне великолепный обсидиановый шлем Третьего периода.
– Под горшком? – удивился я. – Ты хочешь сказать, что шлем древнее горшка?
– Не знаю, – он нервно потер руки. – Джаррелл, это только мое предположение. Психи, разумеется, не имеют никакого отношения к этому горшку. И не похоже, чтобы он представлял собой период упадка волтасианской цивилизации, о которой нам ничего не известно. Мне кажется, что горшок действительно создан три тысячелетия назад, а вот шлем покинул мастерскую максимум в прошлом году.
Я едва не выронил реликвию из рук.
– Ты утверждаешь, что волтасианцы надувают нас?
– Да, – кивнул Дарби. – В этих хижинах, куда не пускают людей, они трудятся не покладая рук, чтобы удовлетворить спрос на древние сокровища.
А потом зарывают их в землю, чтобы мы находили эти мнимые древности с помощью проводников.
При мысли о том, что слова Дарби соответствуют действительности, по моей спине пробежал холодок.

Все нажитое непосильным трудом...все пропало, но археологи нашли выход. Если нельзя продавать инопланетные безделушки, то почему бы не проделать то же самое на Земле?
Цитата:
Через шесть месяцев около небольшой деревушки Гизе, там, где проходит граница между зеленой долиной Нила и желтыми песками Сахары, археолог нашел чудного скарабея, украшенного необычными драгоценными камнями.
В статье, опубликованной в научном журнале, он высказал предположение, что его находка является продуктом неизвестного до сих пор периода истории Египта. Суммы, вырученной за скарабея, с лихвой хватило на финансирование раскопок по всей Нильской долине.
Вскоре в Греции нашли великолепный щит времен Троянской войны.
И археология, казалось, канувшая в Лету, как алхимия, неожиданно обрела новую жизнь. Земляне поняли, что в недрах родной планеты можно найти немало сокровищ, ничуть не хуже тех, что различные компании привозили с Волтаса и Дориана.
Волтасианские мастерские работают с полной нагрузкой, и единственным ограничивающим нас фактором является сложность доставки на Землю изготовленных ими подделок. Однако наши доходы и так достаточно велики.
Дарби по-прежнему на Земле, и каждый месяц он посылает нам денежный чек.
После расчета с волтасианцами всю прибыль мы делим поровну.
Теперь я даже сомневаюсь, а стоило ли сожалеть о том, что на Землю полетел не я, а Дарби. Для археолога на Волтасе открыто широкое поле деятельности, и здешняя цивилизация заинтересовала меня не меньше Рима или Греции.
Поэтому скорее всего я останусь на Волтасе и напишу книгу о наших находках, тех самых глиняных горшках, не имеющих коммерческой ценности. А завтра я собираюсь показать Долтаку, как делать ацтекскую керамику времен Чичимека. Полагаю, она будет пользоваться спросом.

Двойная работа:
 Оценка 10/10
Рассказ о двух инженерах, которые из-за глупого спора были втянуты в события межпланетного масштаба. Цель всего этого действа - доказать что земные технологии не хуже инопланетных. Получив от чужаков три задания, земляне с блеском решили все поставленные перед ними задачи. Вот только пришельцы, сославшись на законодательство решили не отпускать ребят и не отдавать их изобретения. Итог таков:
Цитата:
– Все это очень неприятно, – сказал он, выслушав инженеров.
– Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда! – воскликнул Марнер. – Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать нас.
– Нет, разумеется, нет, – согласился консул. – Во всяком случае, земные законы этого не допускают. Но, к сожалению, по законам Домерга, это изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от… э… 2716 года, касающимся территориального суверенитета, земляне, находящиеся на Домерге, подчиняются законам этой планеты.
– Значит, мы влипли?
Консул развел руками.
– Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами в большом долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики.
– А нам-то от этого какая польза? – хмыкнул Марнер.
– Мы постараемся вам помочь. Во всяком случае, мы потребуем, чтобы вам создали все условия для нормальной…
– Послушайте, Колбертон, – перебил его Кемридж, – нам не нужна нормальная жизнь на этой планете, даже если нас будут развлекать все двадцать четыре часа. Нам здесь не нравится. Мы хотим домой.
Консул печально помечал головой.
– Мы сделаем все возможное. – Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил:
– Мне кажется, возможность есть. Вы помните о двух домергийских инженерах, отправившихся на Землю, чтобы решать технические задачи землян?
– А при чем здесь домергийцы? – переспросил Кемридж.
– Они – ваш единственный шанс. – Консул понизил голос: – Как вы уже знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями.
Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули.
Старый дипломат улыбнулся.
– Как это ни странно, третье задание, данное домергийцам, оказалось таким же, что и у нас.
– Вечный двигатель?
– Не совсем. Им показали якобы работающую антигравитационную машину и предложили сделать ее аналог. Вероятно, психологически наши расы очень схожи.
– И что дальше? – спросил Марнер,
– Пока ничего, – глухо ответил консул. – Но мне сообщили, что они трудятся в поте лица. И скорее всего сделают эту машину. Так что вы должны потерпеть. А пока мы проследим, чтобы вы не испытывали никаких неудобств.
– Я все-таки не понимаю, – заметил Марнер, – что связывает нас с этими домергийцами,
– Если они сделают антигравитационную машину, мы попытаемся устроить обмен.
Марнер нахмурился.
– Но им могут потребоваться годы. А если их попытки закончатся неудачей? Что тогда?
Консул неопределенно пожал плечами.
В глазах Кемриджа блеснула искорка.
– Джастин, – он повернулся к Марнеру, – ты что-нибудь знаешь о гравитационных полях?
– К чему ты клонишь? – недоверчиво переспросил Марнер,
– У нас прекрасная лаборатория. И я думаю, эти домергийцы не откажутся выдать за свой антиграв, сделанный… ну, например, нами, а?
– Вы хотите построить антигравитационную машину и тайком переправить чертежи на Землю, чтобы мы передали их домергийцам и… – Консул умолк, заметив, что его никто не слушает.
Марнер и Кемридж склонились над столом, лихорадочно выводя уравнения.

Нейтральная планета:
 Оценка 7/10
Земля ведет затяжную войну с Ригелем. Но из-за изобретения абсолютного щита, война потеряла смысл, теперь битвы точатся на экономическом поприще. Каждая планета на вес золота. Сюжет разворачивается вокруг соперничества двух дипломатических миссий и одной нейтральной планеты. Земляне жертвуют своим кораблем и попав в плен к коренным обитателям планеты, добиваются свой цели.
Цитата:
Радиограмма :ВЕРХОВНОМУ КОМАНДОВАНИЮ ЗЕМЛИ:
ИЗВЕЩАЕМ О СОГЛАСИИ СИСТЕМЫ АНТАРЕСА НА СОТРУДНИЧЕСТВО С ЗЕМЛЕЙ.
ПРИСУТСТВУЮЩИЕ ЗДЕСЬ РИГЕЛИАНЕ ПРИЗНАЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ НАШ ДОГОВОР С
ОБИТАТЕЛЯМИ ЕДИНСТВЕННОЙ НАСЕЛЕННОЙ ПЛАНЕТОЙ СИСТЕМЫ АНТАРЕСА. ВСЕ
ЗДОРОВЫ, ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ПОТЕРЬ НЕТ. ЗВЕЗДОЛЕТ «ПЕККЭБЛ» ПОГИБ В РЕЗУЛЬТАТЕ
АВАРИИ. ПЯТНАДЦАТЬ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА И ОДИН ПЛЕННИК-РИГЕЛИАНИН ЖИВУТ ПОД
КУПОЛОМ СОЗДАННОЙ НА ФЕЙСОЛТЕ БАЗЫ. ТРОЕ – НА ФАФНИРЕ. ПОЖАЛУЙСТА, КАК
МОЖНО БЫСТРЕЕ, ПРИШЛИТЕ СПАСАТЕЛЬНЫЙ КОРАБЛЬ, ИБО В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ МЫ
НАХОДИМСЯ НА ПОЛОЖЕНИИ РАБОВ.
С НАИЛУЧШИМИ ПОЖЕЛАНИЯМИ, ХАРСКИН.

Абсолютно невозможно:
 Оценка 9/10
Первый из двух рассказов о темпоральных петлях.
В будущем нет болезней, из-за этого каждый путешественник из прошлого становится потенциальным источником заразы. Но не убивать же наивных беженцев во времени?Выход один - транспортировка на Луну, в закрытую колонию.Навсегда.
Глава корпорации которая распределяла путешественников во времени оказывается втянут во временную петлю, из-за которой он посылает на Луну...сам себя.
Цитата:
Малер! За столом сидел Абсолютно Невозможный Малер. Человек, отправивший на Луну четыре тысячи пришельцев из прошлого, не сделав ни для одного из них исключения.
И, если он – Малер, кто же тогда я?
И тут Малер понял, что круг замкнулся. Он вспомнил того самого путешественника во времени с твердым голосом, уверенного в себе, заявившего, что его таймер обеспечивает перемещение не только в будущее, но и в прошлое, а затем без долгих споров отбывшего на Луну. Теперь он знал, кто был этим путешественником.
Но с чего начался этот круг? Откуда взялся этот удивительный таймер?
Он ушел в прошлое, чтобы принести таймер в настоящее, чтобы взять его в прошлое, чтобы…
У Малера закружилась голова. Выхода не было.

Звероловы:
 Оценка 9/10
Удивительная история о том, как звероловы космоса попали в зоопарк планетарного масштаба.
Цитата:
– Посмотрите в иллюминатор, – попросил я.
Они кинулись смотреть.
– Похоже на мой дом, – пробормотал Холдрет. – Мой дом на Земле!
Мы вышли из звездолета. Вокруг собрались животные. Большой жираф подошел поближе и печально покачал головой. Дом стоял посреди зеленой лужайки, чистенький, сверкающий свежей краской. Ночью чьими-то заботами его поставили около звездолета, чтобы мы могли в нем жить.
– Совсем как мой дом, – изумленно повторял Холдрет.
– Естественно, – буркнул я. – Они воссоздали его по твоей памяти.
– О ком ты говоришь? – спросили в один голос Холдрет и Давидсон.
– Неужели вы до сих пор не сообразили, в чем дело? – я облизал пересохшие губы, поняв, что остаток жизни нам придется провести на этой планете. – Неужели не ясно, что означает этот дом? Это наша клетка. Нас, звероловов, здешний разум умудрился загнать в свой космический зоопарк!
Я взглянул на безоблачное, теперь уже недостижимое небо, поднялся на веранду и тяжело опустился на стул. Я смирился и представил себе табличку на изгороди:
"Земляне, звероловы.Естественная среда обитания – Солнечная система".

Магазин компании:
 Оценка 9/10
Рассказ из серии, человек и обстоятельства. Колонист-землянин по контракту отправляется на планету на которой еще не ступала нога человека. Его цель создать приемлемые условия для экспансии. Взамен компания обязуется снабжать его всем необходимым. Вот только все оказалось не так просто как могло показаться на первый взгляд. Я не забыл сказать что вместе с колонистом на планету прибыл космический робот-коммивояжер?
Цитата:
На брюхе робота с урчанием открылась панель, и Уингерт увидел выдвинувшееся дуло молекулярного пистолета.
– Последнее средство коммерсанта, да? Если клиент не покупает, хватаешься за оружие и заставляешь купить. Только со мной это не пройдет.
У меня денег нет.
– Ваши друзья с Земли пришлют денег. Я должен вернуться на Денсобол с большой выручкой. Иначе…
– Знаю. Тебя демонтируют.
– Верно. Таким образом, я вынужден встать на этот путь. И в случае вашего отказа твердо намерен привести угрозу в исполнение.
– Постойте-ка! – вмешался новый голос. – Что происходит, Уингерт?
Уингерт поглядел на передатчик. Экран светился, и с него грозно взирала рыхлая физиономия Смэзерса.
– Да вот робот, – ответил Уингерт. – На торговле помешался и оружием мне сейчас угрожал.
– Знаю. Я все видел по лучу.
– Вот влип, – потерянно проговорил Уингерт. Он перевел взгляд с выжидательно молчавшего робота на неприветливого Смэзерса. – Не стану покупать у робота – он меня убьет, куплю у него что-нибудь – вы меня застукаете и штрафанете.
«Интересно, что хуже», – подумал Уингерт.
– У меня в продаже множество великолепных приборов, не известных на Земле, – с гордостью сообщил робот. – Первый в истории свежеватель дригов, хотя, откровенно говоря, я сомневаюсь, что на Квеллаке водятся дриги и он вам пригодится. А может, пожелаете ротационный диатомный фильтр или новую модель щипцов Кегли для извлечения нервных клеток…
– Умолкни! – рявкнул Уингерт и обратился к Смэзерсу. – Ну, как мне быть? Вы – фирма, защитите своего колониста от этого инопланетного мародера.
– Мы вышлем вам оружие, колонист Уингерт.
– Чтобы я тягался с роботом? Хороша помощь.
Уингерт сник. Пусть даже он выпутается сейчас, все равно с помощью пункта о снабжении фирма крепко держит его за глотку. За три года транспортные расходы составят…
Он ахнул.
– Смэзерс!
– Да?
– Послушайте: если я откажусь покупать у робота, он меня порешит. Но я ничего не могу у него купить даже с разрешения фирмы, потому что у меня нет денег. Мне необходимы деньги, чтобы остаться в живых. Поняли?
Необходимы.
– Нет, – ответил Смэзерс, – не понял.
– Я вот что толкую: чтобы сохранить жизнь, мне нужны деньги. Это то, что мне необходимо для жизни, а значит, вы обязаны безвозмездно снабжать меня деньгами в неограниченном количестве, пока робот вдоволь не наторгуется. Если вы откажетесь, я подам на фирму в суд за нарушение контракта.
Смэзерс улыбнулся.
– Попробуйте. С адвокатом не успеете связаться – помрете. Робот вас прикончит.
Пот ручьями стекал по спине, но Уингерт чувствовал: для него наступает счастливый миг торжества. Сунув руку во внутренний карман куртки, он достал плотный лист искусственного пергамента – свою копию контракта.
– Вы отказываетесь! Отказываетесь снабдить меня предметом, необходимым для жизни! Тем самым, – объявил Уингерт, – контракт теряет силу.
На глазах у Смэзерса – о ужас! – он порвал документ и небрежно швырнул обрывки за спину.
– Нарушив со своей стороны контракт, – сказал Уингерт, – вы освободили меня на будущее от всех обязательств по отношению к фирме. А потому прошу покорно не шпионить своим дурацким лучом за моей планетой.
– За вашей планетой?
– Именно. Право первопоселенца: раз мы не связаны больше контрактом, то по Галактическому кодексу вам запрещается шпионить за мной.
Смэзерс беспомощно хлопал глазами.
– Язык у вас хорошо подвешен, Уингерт. Но мы будем драться. Я еще доложу обо всем наверху. Вы так легко от нас не отделаетесь!
Уингерт насмешливо оскалился.
– Докладывайте кому хотите. Закон на моей стороне.

Одиночное заключение:
 Оценка 8/10
Жутковатая история о компьютерах и людях.
Цитата:
С тех пор как компьютеры стали брать управление на себя, переваривая всякого рода информацию и принимая решения, человек мог привлечь к себе внимание лишь оригинальностью мышления, причем под оригинальностью подразумевался алогизм. Аналоговый компьютер с его немыслимым числом сверхохлажденных криотронов, отщелкивающих биты информации, - машина умная, но его возможности все-таки ограничены. Человека же, к счастью, не связывает двоичная система, определяющая мысленные процессы компьютеров.
Джордж Брауер из Криминального бюро принадлежит к тем, кто болезненно воспринимал такую недооценку человеческих возможностей. Сложность контроля за галактической преступностью привела к тому, что Криминальное бюро одним из первых решилось на сплошную компьютеризацию. И его сотрудники опустились до роли операторов, готовящих информацию для ввода в компьютер.

Брауер решает расследовать нераскрытое дело о беглеце- Чаркете, который совершил побег из самой охраняемой тюрьмы. Взяв отпуск и отправившись на поиски, он находит его, но беглец умирает у него на руках:
Цитата:
В ста ярдах от него лежал точно такой же одноместный звездолет. При посадке он повредил хвостовое оперение, перевернулся и уткнулся носовой частью в черный базальт. К счастью, при падении он лег люком кверху и пилот смог выбраться наружу. Люк так и остался отброшенным.
Брауер подошел поближе, оглядываясь в поисках скелета. Но ничего не нашел: вероятно, Чаркет куда-то ушел, когда у него кончилась еда.

Цитата:
Через голую равнину к звездолету плелся тощий, согбенный старик со спутанной седой бородой.
Несомненно, он возвращался с прогулки.
Чаркет.
Не кто иной, как Чаркет. Тридцать лет одиночества наложило свои следы, но за глубокими бороздами морщин и нечесанной бородой просматривалось остроглазое лицо хитрого молодого преступника, запечатленное на полицейском объявлении. Все еще не веря своим глазам, Брауер спрыгнул на землю и осторожно двинулся навстречу старику.

Цитата:
Чаркет сам загнал себя в темницу без стен. Тридцать лет наедине с собой. Его мнимая свобода в действительности превратилась в наказание, ужаснее которого не мог вынести ни один суд. И потрясение от вида другого человеческого существа убило его.

Телефонный звонок:
 Оценка 7/10
Еще один рассказ о темпоральных петлях. Звонок не туда, и человек оказывается выдернут из своего пространства времени. Попутешествовав по мирам и параллельным реальностям он возвращается назад...но:
Цитата:
Взглянув на телефон, Эл нахмурился. Насколько он помнил, Мордекай разобрал аппарат на части и перерезал провод. А теперь телефон стоял в целости и сохранности, готовый к пользованию. Может, Мордекай собрал его перед уходом?
Пожав плечами, Эл снял трубку и облегченно вздохнул, услышав длинный гудок. Он должен позвонить во «Френдли файненс компани» и добиться увеличения ссуды.
Эл успел лишь трижды повернуть диск, набрав МУ4, как в трубке что-то щелкнуло и раздался чей-то незнакомый голос:
– Оператор девять, говорите. Оператор девять, вы меня слышите?
У Эла отвисла челюсть. Так вот куда он попал. Его мышцы напряглись в попытке положить трубку на рычаг, но он, казалось, окаменел.
– Мне не нужен оператор, – услышал Эл собственный голос. – Должно быть, меня неправильно…
– Одну минуту, – перебили его. – Кто вы?
Всеми силами Эл пытался бросить трубку, но его голос продолжал:
– Я хотел задать вам тот же вопрос. Каким образом вы подсоединились к моему телефону? Я даже не успел набрать номер. Я…
Внутренне Эл кричал от ужаса. В этом континууме его прошлое (его будущее) осталось без изменений. Цепь странных событий вновь обрела начало. И вырваться из этого беличьего колеса, мрачно думал он, не удастся.

Добрые вести из Ватикана:
 Оценка 8/10
Чудная история о избрании робота на папский престол )
Цитата:
– Каждая эпоха имеет того папу, которого заслуживает, – несколько мрачно заметил сегодня за завтраком епископ Фитцпатрик. – И для наших времен робот, конечно, самый подходящий папа. В какую-нибудь из грядущих эпох, возможно, появится необходимость, чтобы папой стал кит, автомобиль, кот или горный утес.

Цитата:
На балконе появляется небольшая фигурка в золотом одеянии и протягивает руки к собравшимся. Да! Солнце блестит на щеках папы, на его высоком лбу и это блеск полированной стали! Луиджи уже на коленях. Я опускаюсь рядом с ним. Мисс Харшоу, Беверли, Кеннет, даже раввин – все становятся на колени, ибо, несомненно, произошло чудесное событие. Папа подходит к перилам.
Сейчас он произнесет традиционное апостольское благословение городу и миру.
– Во имя господа, который сотворил небеса и землю, труды наши, произносит он строго и включает реактивные левитаторы под мышками.
Даже с такого расстояния я замечаю два маленьких облачка дыма. Снова белый дым! Папа начинает подниматься в воздух.
– Да благословят нас всемогущий господь, отец, сын и святой дух! провозглашает папа.
Величественны раскаты его голоса.


Сборник написан очень приятным языком, как результат - легко читается. Рассказы удивительно удачно подобраны и скомпонованы. Отдельно необходимо отметить перевод Виктора Вебера, который выгодно отличается от старых аналогов.

Итог: Великолепные рассказы для всех. Подойдут для любого возраста и уровня мировоззрения. Умные, добрые, поучительные - они позабытые светлые гости из прошлого, однако их позитивный заряд все еще не растрачен. В чем я предлагаю вам убедиться на личном опыте.

Сюжет: 10/10
Миры:9/10
Персонажи:10/10
Стиль:9/10

Общий балл:9.5
ВЕЛИКОЛЕПНО!


С Уважением Dellarion



Чтобы вступить в рукопашный бой с противником вам надо расстрелять весь боекомплект, потерять (цензурная замена) автомат, штык-нож, лопатку, не найти на поле боя трупа с автоматом и патронами и найти еще одного такого-же идиота.

Homo homini lupus est
Изображение


Последний раз редактировалось Dellarion 19 июн 2010, 03:45, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
СообщениеДобавлено: 19 июн 2010, 01:58 
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 фев 2010, 21:14
Сообщений: 1624
Медали: 3
Хороший писатель (1) Каскадер (1) Комментатор (1)
Очков репутации: 83
Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Не в сети
Благодарствую) Думаю, мне в самом деле будет не только интересно, но и полезно почитать это сборник)) У мну как раз более-менее малые формы выходят (мне так по крайней мере говорят)))



Изображение
----
вечная ньюфаг-тян ^__^


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
СообщениеДобавлено: 19 июн 2010, 02:00 
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 июн 2010, 16:16
Сообщений: 1011
Откуда: Полтава
Медали: 2
Активный рецензент (1) За особые заслуги (1)
Имя пользователя: Тарас
Пол пользователя: Мужской
Очков репутации: 72
Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Не в сети
Sill Правильно говорят, ибо правда )
Прочитай, интересно будет услышать твои отзывы, размер историй небольшой, я весь сборник на 3 часа убиваю)



Чтобы вступить в рукопашный бой с противником вам надо расстрелять весь боекомплект, потерять (цензурная замена) автомат, штык-нож, лопатку, не найти на поле боя трупа с автоматом и патронами и найти еще одного такого-же идиота.

Homo homini lupus est
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
СообщениеДобавлено: 19 июн 2010, 02:09 
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 фев 2010, 21:14
Сообщений: 1624
Медали: 3
Хороший писатель (1) Каскадер (1) Комментатор (1)
Очков репутации: 83
Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Не в сети
Dellarion, договорились) завтра приступлю) ;)



Изображение
----
вечная ньюфаг-тян ^__^


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
СообщениеДобавлено: 19 июн 2010, 13:46 
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 фев 2010, 21:14
Сообщений: 1624
Медали: 3
Хороший писатель (1) Каскадер (1) Комментатор (1)
Очков репутации: 83
Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Не в сети
Dellarion, спасибо тебе большое... Читаю сейчас и просто душа радуется. Как жаль, что сейчас так не пишут... Я просто расплакаться готова! Хорошая, умная книга. Советую всем.



Изображение
----
вечная ньюфаг-тян ^__^


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
СообщениеДобавлено: 19 июн 2010, 15:17 
Завсегдатай
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июн 2010, 01:01
Сообщений: 556
Медали: 2
Комментатор (1) Плоская медаль (1)
Имя пользователя: КотБаюн
Пол пользователя: Женский
Очков репутации: 58
Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Не в сети
Надо почитать... Старые НФ-рассказы - моя слабость, а Силверберг к тому же хороший писатель.
Кстати, интересное решение формы рецензии.



Вы и вправду любите своего кота? Или это токсоплазма в голове велит вам заботиться о котике, своем конечном хозяине, чтобы в один прекрасный день она тоже смогла насладиться раем для паразитов?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
СообщениеДобавлено: 19 июн 2010, 15:54 
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 фев 2010, 21:14
Сообщений: 1624
Медали: 3
Хороший писатель (1) Каскадер (1) Комментатор (1)
Очков репутации: 83
Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Не в сети
Прочитала, и, не останавливаясь на достигнутом, откопала Страхевен. Но честно признаться, рассказы понравились мне больше, хотя и эта вещь вполне с себе ничего ;) Сейчас вот смотр на "Человек в лабиринте". Вечерком прочту)



Изображение
----
вечная ньюфаг-тян ^__^


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру"
СообщениеДобавлено: 19 июн 2010, 17:40 
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 июн 2010, 16:16
Сообщений: 1011
Откуда: Полтава
Медали: 2
Активный рецензент (1) За особые заслуги (1)
Имя пользователя: Тарас
Пол пользователя: Мужской
Очков репутации: 72
Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации


Не в сети
Sill Я его рассказы тоже люблю сильнее книг )



Чтобы вступить в рукопашный бой с противником вам надо расстрелять весь боекомплект, потерять (цензурная замена) автомат, штык-нож, лопатку, не найти на поле боя трупа с автоматом и патронами и найти еще одного такого-же идиота.

Homo homini lupus est
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Template made by DEVPPL Flash Games - Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB
 

Large Visitor Map