Гарри Гаррисон - Новые приключения Стальной Крысы
Рецензия (c) Sinki_Aniko Автор: Гарри Гаррисон
Название: Новые приключения Стальной Крысы
Серия: Стальная Крыса
Читать: Гарри Гаррисон - Новые приключения Стальной КрысыЧитать: Гарри Гаррисон - Новые приключения Стальной КрысыАннотация: На сей раз не боевая труба позвала Джима ди Гриза, прозванного Стальной Крысой, в поход, а нежная свирель, исполняющая песню о прошлом. А точнее говоря, свалившийся как снег на голову многоюродный кузен Эльмо в сопровождении кучи родственников с Райского Уголка и стада свинобразов, запертых за долги в космическом корабле. Спокойствие Джима улетучивается с той же скоростью, с которой тают деньги на его банковском счету. Но что поделать, не бросать же родню в беде, тем более что и Анжелина, любимая жена и товарищ по оружию, решает присоединиться к экспедиции в поисках нового свинобразьего рая. Однако неприятности начинаются еще до того, как старое корыто «Роза Рифути» разгоняет свой маршевый движок…
Лучший подарок всем любителям фантастики! Джим ди Гриз по прозвищу Стальная Крыса возвращается!
Рецензия: «Новые приключения Стальной Крысы» - последняя, вышедшая в 2010 году, книга из серии «Стальная Крыса» (или «Крыса из нержавеющей стали»). Серия состоит из одиннадцати книг и трех рассказов. Посвящена приключением вора и авантюриста Джима де Гриза с планеты Райский уголок. Джим де Гриз напоминает Люка Скайуокера - сбежал с аграрной планеты за более интересной жизнью. Только в отличие от него предпочел темную сторону силы – то бишь воровал, на чем и разбогател. И в новых приключениях повествуется о том как де Гриз, устав от трудов и отправившись почивать на лаврах на планете удовольствий – Уймабашлии, внезапно получает «подарок» из прошлого – какого-то-там –юродного брата Эльмо и кучу фермеров впридачу с их скотом – свинобразами. Стремясь поскорее разрешить проблему «дорогих» родственников и отделаться от них де Гриз тратит огромные деньги, отправляется в путешествие на
старом корытекорабле, проводит несколько месяцев в космосе, попутно спася пару колоний от гибели.
Джим Де Гриз – представлен умным, опытным авантюристом. Добившись..мм..собственно всего, отдыхает на туристической планете. Однако благодаря неуемной жене соглашается проводить родственников на Механистрию – планету, куда он решил их сбагрить, подальше от себя. В результате проводы выливаются в целое приключение.
Анжелина - жена ГГ. Владеет оружием, авантюристка, феминистка и просто красавица.. Но при этом, очевидно, Анжелина не очень умна: заставила мужа заботится о левых дальних родственниках, потому что ей, видите ли, понравилась хрюшка, а потом сама оказалась недовольна тем, что все деньги были спущены. Впрочем, в продолжение повествования у неё обнаруживается и ум, и практичность. Так, что это скорее ход в угоду сюжету (см. ниже). Периодически Анжелина выбивает из Стальной Крысы возможность принять участие в каком-нибудь приключении, ведь он, как порядочный муж, никуда её пускать не хочет. Легко ладит со всеми женщинами на планетах, которые придется посетить героям. Почему ладит? Так ведь женщина женщину всегда поймёт! Примерно так писатель и объясняет её коммуникабельность. Чистоте и одежде придает неправдоподобно много значения. Это нормально для такой богатой и избалованной мамзель, но ведь Анжелина, параллельно чуть ли не наемный убийца! Эти два образа как-то не совмещаются у меня в голове. Гаррисон создал гармоничный персонаж, но описанный им женский образ не смотрится с пистолетом в руке. В нашем мире - да, в диких условиях - нет.
Есть еще два героя: капитан корабля – Массуд и механик – Штрамм. Помимо того, что оба разумны и практичны, знают свою матчасть и периодически ГГ отдает им возможность что-нибудь придумать или решить, оба – крайне незапоминающиеся персонажи. Они есть в течение всей книги, и принимают активное участие во всех событиях, мы знаем о них некоторые незначительные детали, но их характеры не видны за бесконечным рядом приключений. Они созданы, как будто для того, чтобы ГГ не был совсем уж Марти. Ведут иногда заумные, перегруженные терминами речи с де Гризом, вызывая у последнего когнитивный диссонанс.
А еще не стоит забывать про Эльмо. Самый реалистичный герой книги. Этакий простодушный и туповатый парень. Служит персональной грушей для Стальной Крысы: тот про себя издевается над глупостью братца. Эльмо сотоварищи - свинопасы до мозга костей. Амплитуда их интересов колеблется от благополучия их хряков до телевидения. В образе фермеров Гаррисон тонко троллит всех обывателей. Естественно, ГГ свинопасов презирает, что доказывает на каждой странице своими измышлениями. Свинский треп, свиная помойка, свиной экспресс – свиней видимо недолюбливает и писатель.
Корнем всех бед корабля является предыдущий капитан – Рифути, подстроивший пару гадостей после принудительной продажи своего корыта. Он обозлился и отомстил, испоганив пару систем на корабле и став причиной всех приключений компании. Единственное что удручает – все неполадки повешены на Рифути: и передатчик он взорвал, и гравитоны он спустил, и топливо он выкачал. И это при том, что у писателя целая орава не очень умных свинопасов и корабль заявлен как корыто. Ну что мешало передатчику взорваться самому, а гравитонам быть спущенными нерадивым работягой? Но нет, вводится дополнительный, хотя совершенно незначительный персонаж, он, как и некоторая нелогичность Анжелины вначале (ну не верю я, что из-за одной хрюшки, жена, мать и просто привыкшая к роскоши женщина так просто расстанется с домом, и поедет в свинарнике с фермерами) и внезапный слив денег (если Стальная Крыса так богат как заявлено или хотя бы так же умен, то один корабль не должен был высосать весь его бюджет) – предлоги для начала рассказа.
Сюжет прямолинеен – герои плывут и плывут к цели, и в итоге, добираются-таки до Механистрии. Есть в нем и пара загадок, которые быстро разрешаются и боевиковая составляющая (большая часть), в общем, все, чтобы читатель не заскучал. Трудно сказать много об этой книге – герои приключаются и приключаются, в перерывах каждый делает все то, что отвечает его характеру – ГГ, например, жалуется на свою судьбу, на необходимость разгребать чужие проблемы, на … ну, на что-нибудь .
Меня радует мир, он хорошо обозначен – есть в мире Стальной Крысы новые технологии не только на кораблях, но и в быту. Радуют два описанных общества, на заброшенных колониях, которые посетил корабль. Но при этом эти общества удручающе похожи друг на друга и почти одинаково реагируют на пришельцев. Мир упрощен, в нем нет смерти и страданий как таковых, как нет настоящего страха за героев. Им нельзя сопереживать – за ними можно только наблюдать, гадая, как они выкрутятся из той или иной переделки. Много действий, очень много. Все это очень интересно. Только смысловая нагрузка отсутствует, увы. Добротный середняк. Не тот середняк, что просто выше ТВО, а настоящий крепко сбитый середняк. Не ХЧ, не Маст Рид: нет тут ни детективной истории, ни глубоко прописанных героев или философских идей. Это книга для легкого чтения, не разжижающая при этом мозг. Такие книги имеют право на существование – не все ж Канта читать. Стоит отдельно сказать о юморе: это не - дал дубинкой по башке – ха-ха как смешно, а юмор. Причем здоровый и не пошлый. Можно не смеяться в голос, но ироничные подколки Стальной Крысы над всеми и вся доставляют. На фоне нынешнего повального увлечения ЖЮФ – глоток воздуха, после газовой камеры. Чего стоят названия из книги такие как отрезвитель – пилюля для отрезвления (привет КЭП!), опухание(и отпухание) или вот – Бильбоа, небольшой стеб над ВК, ну или корявый перевод, но забавно в любом случае.
Язык:
Цитата:
Представить, чего ждать от мужиков дальше, было проще простого, а я не хотел иметь к этому ни малейшего касательства.
Цитата:
В отдалении уже гремели ведра, тачки и смачные кондовые вульгаризмы
Угрюмо кивнув, он вздохнул. Я прямо прочел его мысли: дескать, очередной микроцефал.
Цитата:
Счастливо улыбнувшись, мы наполнили кружки сызнова.
Язык книги ммм.. не тяжелый, но вычурный, изобилует в некоторых местах терминами, кое-что приходится перечитать, чтобы узнать, что же таким витиеватым способом пытался сказать писатель.
Цитата:
— Отличная идея. Теперь я чувствую себя чистой, но по-прежнему отчаянно нуждаюсь в чистой одежде.
— Уменьшить громкость! — сказал я. — Да возрадуйтесь, услышав, что мы живы и здоровы, как и свиньи. А у вас как дела?
— Говорите, и я буду повиноваться.
Вот так вот изощренно излагают свои мысли все положительные персонажи книги, вне зависимости от того с какой они планеты (исключение – фермеры).
Итог: Если ищешь книгу чтобы повеселиться и расслабиться, а в ЖЮФ и ЮФ боишься копаться, то Гаррисон подходит как нельзя лучше.