Сергей Лукьяненко - Непоседа
Рецензия (c) Autumn leaf Автор: Сергей Лукьяненко
Название: Непоседа
Серия: Трикс
Скачать бесплатно: Сергей Лукьяненко - НепоседаАннотация: Трикс Солье совершил немало славных подвигов и его уже никто не назовет недотепой.
Похоже, все его мечты исполнились – и можно спокойно учиться волшебству (пусть даже в обучение входит мытье полов и чистка картошки).
Но если приходится под Новый год внезапно отправляться в жаркую и экзотическую страну Самаршан – тут уж не до учебы! Тут надо вспомнить все, что умеешь и даже немного больше.
Ведь Самаршан – ну просто очень экзотическая страна! Там правит султан (некоторые считают, что визирь), собирает армию Прозрачный Бог (некоторые боятся, что он и впрямь бог, хотя бы из мелких), а местные обычаи отличаются красочностью и непосредственностью.
Тут только и остается, что полагаться на старых друзей – бродячих артистов, старых врагов – витамантов, и сводных родственников, находящихся в пожизненной ссылке.
Потому что опасных встреч предстоит много – с джинном, связанным моральными ограничениями, сфинксом – никакими ограничениями не связанным, и пустынными гномами (вы считали, что таких не бывает? вы ошиблись!). А все потому, что не следует верить каждому встречному дракону. Конечно, драконы не умеют врать, но разве им это когда-то мешало?
Рецензия:Не верю. Именно эти слова хочется произнести после прочтения Лукьяненковского «Непоседы». Не верю в то, что это писал Лукьяненко, не верю в то, что герои живут на страницах книги, а не просто отбывают номер. Почему?
Во-первых, сюжет. «Непоседа» - типичный квест. Пойди куда-то, найди что-то, преодолей препятствия, сразись со злодеем, победи и получи плюс пять к уму, плюс десять к силе и бонус. Все начинается с того, что к магу Радиону Щавелю, учеником которого является главный герой, наследник герцога Трикс Солье, обращается за помощью дракон-подросток, перед родом которого у великого волшебника долг чести. А так как Щавеля дома не оказалось, то долг чести автоматически переходит на его ученика. И Трикс отправляется в жаркий Самаршан, дабы предотвратить войну, в которую окажутся втянуты все: и люди, и драконы, и злобные витаманты, знакомые читателю по первой книге. Для этого нужно победить Прозрачного бога, вождя одного из кочевых племен по имени Алхазаб, волею случая ставшего могучим магом и пожелавшего править миром. На протяжении всего повествования Трикс попадает в неприятности, достойные воспевания в ЖЮФ, и непременно из них выкручивается. Не без помощи роялей, конечно.
Во-вторых, герои и мир. Трикс – картонка, раскрашенная цветными карандашами, которая плывет по реке сюжета. Он благородного происхождения? Благородного. С драконами подружился? Подружился. Великое волшебство творить умеет? Умеет. Почему гномы не владеют магией узнал? Узнал. Прозрачного бога в итоге победил? Победил, а как же иначе. Мир спас? Спас. И все это в пятнадцать лет. Впечатляет, не правда ли? Княгиня Тиана, дама сердца Трикса, которую он нечаянно перенес в пустыню, нужна была, я подозреваю, просто для красоты и увеличения количества страниц. А Алхазаб – пародия на Темного Властелина, человек, который стремится завоевать мир для того, чтобы сделать всех счастливыми. Мир, кстати, стандартный - населен эльфами, гномами, драконами и людьми и стилизован под Средневековье.
В-третьих, как уже было сказано, рояли. Трикс, конечно же, внезапно находит в пустыне Сердце Ада лампу, и джинн помогает им с Тианой выйти в город. Внезапно оказывается, что драконы знакомы с заклинанием переноса во времени и Трикс с Тианой возвращаются в прошлое, чтобы пройти обучение «Таящейся гадюке», школе ассасинов. Внезапно появляется наставник Трикса и спасает ученика и его подругу из, казалось бы, безвыходной ситуации. Фея Аннет внезапно спасает Трикса от смерти, когда он так и не смог придумать причину, по которой слишком добрый султан Абнувас не должен его казнить.
Да и просто внезапных встреч хватает. Трикс внезапно видит на невольничьем рынке своего друга Иена и, разумеется, выкупает его. В Самаршане он также встречает и давних врагов Гризов с витамантом Гаваром, и соратников, переквалифицировавшихся в актеры.
Цитата:
— Иен? — воскликнул Трикс.
Тощий рыжий парнишка со здоровым фингалом под правым глазом поднял голову и часто заморгал. Потом недоверчиво спросил:
— Трикс?
В-четвертых, количество аллюзий. Раздражают постоянные толстые намеки на творения Роулинг, также досталось от Лукьяненко сказкам, поэзии и «Волшебнику Изумрудного города». В воображаемых правителях, которых ученики высмеивали на уроке эксглумации можно узнать Сталина, Хрущева и Брежнева, а волшебное слово «Перестройка» когда-то уничтожило огромную и великую страну. В общем, книга состоит из аллюзий и цитат примерно на три четверти.
Цитата:
— Я историю слышал, — нервно сказал Иен. — Про девочку, которую в фургоне поднял ураган. Крутил, крутил, а потом уронил прямо на домик старенькой волшебницы…
— И что дальше? — спросил внезапно заинтересовавшийся Бамбура.
— Ну как что? Домик вдребезги, фургон вдребезги. А старушку и девочку пришлось хоронить в закрытых гробах, причем никто бы не поручился, что в одном только старушка, а в другом только девочка.
Цитата:
— Куда же мне вас определить… — размышлял тем временем учитель. — У нас в школе есть три факультета — Смелых и Отважных, Старательных и Упрямых, Веселых и Находчивых. Раньше был еще факультет Подлых и Завистливых, но туда никто не хотел идти и факультет закрыли…
— А как назначают на факультет? — заинтересовался Трикс, пока они шли через двор.
— Когда здесь было много студентов, — с легкой грустью сказал Абв, — то мы устраивали красочную церемонию. Надевали на голову кандидата волшебную чалму, а та что-нибудь произносила. От фонаря, если честно. Но как-то не хочется делать все по полной программе, да и чалму уже, наверное, моль съела…
В-пятых, юмор. Обыгрывание нелепых и неловких ситуаций достойно, опять же, ЖЮФ. Неужели книга заклинаний Айпод это смешно? Неужели такие имена, как Элин Абулла Мумрик или Абв способны вызвать здоровый смех? Неужели читатель от души повеселится, скажем, от упоминания Большой Магической Волшебной (сокращенно БМВ) повозки ядовито-розового цвета или посмеется, прочитав описание бородатых гномов женского полу?
Цитата:
— Ничуть. Вы будете проходить травоедение — чтобы уметь выживать, питаясь лишь горстью пыльной сорной травы, зельесварение — чтобы уметь приготовить яд из любого вещества, включая молоко, мед и чистую воду, защиту от добрых искусств — чтобы нравоучительные книги и умилительные картины не ослабили ваш боевой дух, порицание — чтобы представить любого врага гнусным негодяем и не жалеть его в сражении, астрономию — чтобы находить дорогу по звездам, эксглумацию — чтобы при необходимости поглумиться над телом поверженного врага…
В-шестых, система магии. Слишком проста, если не сказать примитивна. Маги творят волшебство с помощью слов. Произнес заклинание – получай результат. Со временем заклинания изнашиваются и волшебнику приходится придумывать новые. Чем красочнее речь и больше ярких слов использует волшебник для описания того, что желает получить, тем выше шанс, что заклинание сработает.
Капля меда в бочке дегтя – язык и стиль. Они неплохи, но не более того. Этот факт, увы, не способен сделать содержание книги лучше.
Итог: два из шести. Невыразительно и несмешно, но один балл можно накинуть за язык.